Menu

Нулевые...

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 

 

* * *

Не растут цветы на грядке,
Дуба лист  не шелестит,
Мышь не заползет украдкой,
Соловей не засвистит.

Звон не выдаст колокольчик,
Бык поутру не мычит,
Разве  это «вита дольче»?
А? Брательник, не молчи!                   

2001

 

SUMMERTIME – 2

Summertime, and the livin' is easy
Fish are jumpin' and the cotton is high
Your daddy's rich, and your mamma's good lookin'
So hush little baby, don't you cry…
1

 

Над черепичной шалью Кишинёва
Акация безудержно цветет…
Ах, как нам в детстве было клёво:
На кухне тихо радио поет,
И мама что–то вкусное готовит,
И тетя  Ляля к нам вот–вот зайдет,
А папа на работе, братья – в школе,
И Город всех нас бережно несет…

Крест–накрест улицы наброшены
На долгий склон высокого холма,
На магале дворы ухожены,
А в старом городе – трава…
Под двухсотлетнею шелковицей
Орел, терзающий змею,
И "мизер" никогда не ловится,
И "Вин де масэ" где угодно продают.

Котовский с шашкой на коне,
Стефан Великий с царскою короной,
И Ленин в европейском пиджаке,
Вновь в ссылку на задворки удаленный,
И Белый Дом, и Арка, и Собор,
И церковь Константина и Елены,
И котельцовый в трещинах забор,
И образ Пушкина нетленный,
Каштаны, туи, и буркутная вода,
Долина Роз, скрипач и "Переница",
Вернут опять меня и вас туда,
Где юность наша вечно длится.

29 Марта 2002 г.


1 «Summertime» – знаменитый джазовый стандарт Хейуорда–Гершвина.  Перевод  первых строчек: Летняя пора и жизнь легка, рыбки прыгают, и лён высок (вариант: а занавес ещё высоко), папа богат, а мама молода, так что, тише, малыш, не плачь…